Author: Laleh Bakhtiar
Publisher: Great Books of the Islamic World (2013)
Pages: 94 Binding: Paperback 6 x 9 x 0.25"
Description from the publisher:
One may at some point wonder what students were using for a textbook on medicine 1000 years ago. Did it have any similarity to what we know as a textbook today? If we were to take Avicennaís Poem on Medicine as an example, we see that it was far from what we know a textbook to be today. Here, in the Urjuza fiíl tibb, it comes in the form of an easily memorized rhymed verse. Physicians were offered a mnemonic in the form of a poem which established the essentials of Avicenna's theory and practice: principles, observations, advice on therapeutics and dietetics, simple surgical techniques. This is the famous Urjuza fi íl-tibb, which was translated into Latin several times from the 13th to the 17th century, under the title Cantica Avicennae (ed. with French trans. by H. Jahier and A. Noureddine, Paris 1956, Poeme de la Medecine, together with Armengaud de Blaise's Latin translation).