Author: Sir Anthony Hope Hawkins
Publisher: Dar al Bihar (2001)
Pages: 371 Binding: Paperback
Description from the publisher:
Bilingual English-Arabic version of the “Prisoner of Zenda”.
Dual language books. The English and Arabic pages are facing each other, matching one-on-one with English on the left page, Arabic on the right page. Easy reference for individuals not strong in one of the languages. Well known fiction titles for different interests and levels.
Description of Book:
The narrator is twenty-nine year old the Hon. Rudolf Rassendyll, younger brother of the Earl of Burlesdon and (through an ancestor's sexual indiscretion) a distant cousin and look-alike of Rudolf V, the soon-to-be-crowned King of Ruritania, a "highly interesting and important"  Germanic kingdom somewhere imprecisely between the German and Austrian Empires. Ruritania is, like Germany and Austria-Hungary at that time, an absolute monarchy. Rudolf Elphberg, the crown prince, is a hard-drinking playboy, unpopular with the common people, but supported by the aristocracy, the Catholic Church, the army, and the rich classes in general. The political rival to this absolute monarch is his younger half-brother Michael, Duke and Governor of Strelsau, the capital. Michael has no legitimate claim to the throne, because he is the son of their father's second, morganatic marriage: there are hints, from his swarthy appearance (he is nicknamed Black Michael) and Rassendyll's elliptically referring to him as a "mongrel", that he may have Jewish ancestry. Michael is regarded as champion of Strelsau's working classes, both the proletariat and the peasants, and of what Hope refers to as the criminal classes. The novel seems sympathetic, however, with those who would support the dissolute despot, King Rudolf.
When Michael has Rudolf drugged, abducted and imprisoned in the castle in the small town of Zenda, Rassendyll must impersonate the King at the coronation. There are complications, plots, and counter-plots, among them the schemes of Michael's mistress Antoinette de Mauban, and those of his villainous henchman Rupert of Hentzau, and Rassendyll falling in love with Princess Flavia, the King's betrothed. In the end, the King is restored to his throne — but the lovers must part.
These special, condensed novels are intended for English speakers to learn Arabic, by reading side by side versions of these simplified famous novels.